2008年9月18日 星期四

蝙蝠俠語錄

Batman: Sometimes, truth isn't good enough, sometimes people deserve more. Sometimes people deserve to have their faith rewarded.
有時,真相並不夠好,有時人們需要比真相更高尚的事物。有時,人們的信念應該獲得回報。

Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming.
黎明前的夜晚最黑暗。我向你們保證,黎明正要到來。

Lt. James Gordon: They'll hunt you.
Batman: You'll hunt me. You'll condemn me. Set the dogs on me. Because that's what needs to happen.
他們將會追捕你。
你也要追捕我。你必須宣判我的罪刑。派狗來獵殺我。因為我們必須要這樣做。

Bruce Wayne: People are dying, Alfred. What would you have me do?
Alfred Pennyworth: Endure, Master Wayne. Take it. They'll hate you for it. But that's the point of Batman, he can be the outcast. He can make the choice that no one else can make, the right choice.
每天都有人犧牲,阿福。你覺得我到底該怎麼辦?
忍耐,韋恩少爺。承受它。他們會因此而痛恨你。但這才是蝙蝠俠存在的真正意義。他可以離經叛道。他可以做出沒人能夠做的選擇,那唯一正確的選擇。

Two-Face: You thought we could be decent men at an indecent time. But you were wrong; the world is cruel, and the only morality in a cruel world is chance.
你以為我們可以在這個扭曲的時代作正直的人。但你錯了;這個世界很殘酷,在殘酷的世界裡面,唯一的道德就是機率。

Even if everyone hates him for it, that's a sacrifice he's making. He's not being a hero. He's being something more.
即使所有人都痛恨他,他也必須做出這種犧牲。他不是挺身而出的英雄,他是以大局為重的守護者。


沒有留言: